简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

the green child معنى

يبدو
"the green child" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الطفل الأخضر
أمثلة
  • Richard Wasson, professor of English, has said that The Green Child is "defiant of classification", complicated by its division into "three arbitrarily related sections".
    أفاد أستاذ اللغة الإنجليزية ريتشارد سوان بأن رواية "الطفل الأخضر" "متعددة ومعقدة التصنيف"، حيث قُسمت إلى "ثلاثة أقسام".
  • Richard Wasson has commented that The Green Child "though judged favorably by the few critics and scholars who give it serious study ... is so vaguely and variously interpreted that it would seem to lack both the form and the content which justify such praise".
    وأضاف ريتشارد واسون تعليقًا علي رواية "الطفل الأخضر" قائلاً أن "علي الرغم من الحكم علي الرواية بشكل إيجابي من عدد قليل من النقاد والعلماء الذين درسوها دراسة جيدة إلا إنها تبدو غامضة وفُسرت بأشكال مختلفة فلهذا فهي تبدو إنها تفتقر إلي كلاً من الشكل والمضمون الذان بررا ذلك المديح والثناء عليها".
  • The manuscript was originally entitled "Inland Far", but at some point, perhaps during the gap between writing the first and subsequent parts, Read changed it to "The Green Child", which suggests that the focus of the novel changed from Olivero's quest for the source of the stream to the story of the green child herself.
    العنوان الأصلي للرواية (أدب) كان "الأرض البعيدة" ولكن في فترة ما ربما في الفجوة بين كتابة الأجزاء الأولي منها وما تلاها فغير ريد العنوان إلي "الطفل الأخضر" لذا فإن محور الرواية قد تغير أيضًا من سعي أولفيرو إلي معرفة إتجاه السيل إلي معرفة قصة الطفل الأخضر نفسها.
  • William states that the account given in his Historia rerum Anglicarum (c. 1189) is based on "reports from a number of trustworthy sources"; Ralph's account in his Chronicum Anglicanum, written some time during the 1220s, incorporates information from Sir Richard de Calne of Wykes, who reportedly gave the green children refuge in his manor, six miles (9.7 km) to the north of Woolpit.
    ويقول وليام أن تقريره المذكورفي هيستوريا ريرام أنجليكرام يعتمد على " تقارير من عدة مصادر موثوقة"؛ وتقارير رالف في كرونيكم أنجيليكانم، المكتوبة في فترة ما من عشرينيات القرن الثاني عشر، تشتمل على معلومات من السير ريتشارد دي كالني من وايكس، والذي قيل عنه أن مزرعته كانت ملجأً للطفلين، وتبعد 6 أميال ( 9.7 كيلومتر) شمالًا من وولبت.